以为
| 发布日期:2020年10月01日 来源:春秋农事 原创作者:拾穗居士 点击数: |
| |
文件下载
(鼠标左键点“文件下载”可看音画原大,右键点在“文件下载”则目标另存到电脑)
唐•岑参《白雪歌送武判官归京》(节选) 演唱 尚雯婕
原网址 http://tv.cctv.com/2019/04/06/VIDET453wCDhnK36Ezs9zBLx190406.shtml?spm=C52056131267.PEOcVFbFlizF.0.0
《古诗文网》是很有见地、很认真、很下了苦功的网站。我常以之为自学的工具,是因其对各种作品的注析,我看过的,都合得上古汉语的一般理解。这样好的专门网站,对得住不谙古诗古文的今人,给予启蒙,还有助初高中《语文》教师备课之用,甚至是《大学语文》师生们的帮兄,应该赞扬。但,就其对古诗的“译”,却有违了“古诗无定解”,“读者须以自我的想象力,用意念进行‘二次创作’,方才心赏”的大要,反而成了障碍读者自我理解的羁绊;至于“创作背景”部分,除非原文的作者本人有序,其它历来都是解读人——主要是执教人以原文作者生平,有年谱的当然最是——加以推导,其结出的讲义果实,真未必就是真实。
就以眼前岑参的诗作《白雪歌送武判官归京》为例。
连岑参的生卒年和籍贯,百度都以“约”、“是”“或者”言之,更无从找见得了其人年谱,哪里能有这多连底裤都扒了个精光的“赏析”?可见,这些洋洋洒洒的文章,只是一个个的写手全凭各自的想象力,私下小说了一个章回的公然而已。
其实,若单篇来写,写手最应写的倒是就文体拔出萝卜带出泥那样,来个一连串讲清楚的必要——
《白雪歌送武判官归京》的文体,归属“乐府”,那么,一连串的问题有:
1、它不是格律诗吧?为什么会不是?为什么可以不是?
2、为什么常见不载全首诗歌的后十四句,只取前四句七言,即可成《白雪歌》?
3、前四句既然可以独立成“一首诗”,那它还是乐府诗吗?为什么?
上述,非我想在《春秋农事》十月份刊头音画里,所要表达的。
撇开原作者,就当佚名;也不顾原作的年代,只管古诗今吟即了;这样,藉其前四句,我听流行乐女歌手、词曲创作人、法文推理小说《林先生的小孙女》中文版本译者尚雯婕的演绎,如禅:
意尽难觅的满山红叶无踪迹
何况此地的胡天八月即飞雪
异想穿越的忽如一夜春风来
时空尽化的千树万树梨花开
“以”,多义字,其中有“用”的意思。
“为”,多义字,其中有“做”的意思。
二字合并生成的“以为”,是“用”什么“做”什么的意思。
“以为”转而成“认为”的近义词。
岑参的诗作《白雪歌送武判官归京》,即是“以”《白雪歌》“为”武判官归京送行的。
“以为”,还常常是“误以为”、“还以为”的省略。
倘若出现“误以为”、“还以为”,则是“不当”或“有错”的认知。
只是,在信息普遍失真的现世,在资讯每每乱象的社稷,能察觉自己的误以为,及时纠错还以为的,有几?
我,“用”它来“做”个标题吧。
2020-09-30