没有音乐
| 发布日期:2010年06月04日 来源:春秋农事 原创作者:拾穗居士 点击数: |
| |
把从网上下来的电影接连着看,渐渐地得出个印象:就背景音乐而论,动作、战争、恐怖、灾难的,最是大声、吵闹,一般一部片子至少有一半的时长都有配乐,而科幻、悬疑、罪案、喜剧、爱情、伦理虽然背景音乐的时长有短,但诡异的、浪漫的仍未必小声,连纪录片也都必配。似乎情节、内容,对白、旁白都不足以把要表达的表达完。即使可以少用,但担心少了音乐会“造成”观众的“乏味”,会不合电影的“结构”,当然,由此会影响到票房收入。
我联想到哪些国家的国民平日说话声音的大小,的确不能不说没有受到电影影响的。是什么样的影响,影响到什么程度,把该国的电影与其国民联系起来,印象肯定是有了的。要我写,我还是不写出来的好。
前几天看了二部外语原声片,日本的《婚假》和比利时法国合拍的《儿子》。
《婚假》开头从第1分34秒的片名出现到主要演员字幕淡去的第2分37秒,期间有1分3秒钟有配背景音乐,还有就是结尾4分钟的演职人员和赞助单位名单,也配有音乐,此外的全片其它时间110分钟是没有音乐的。
《儿子》片长100分钟,全片没有任何音乐,连与场景有关系的咖啡店、车内音响等等任何一个所在都没有乐声。
我敢肯定,我们的90% 以上国人,尤其国人中的年青人,一定会认为它们“没意思”,“一点味道也没有”,甚至会莫名其妙“连声音都没有!”
我看过它们,我在不到10% 之列。
我看得太投入了,没觉得有什么不合理的,只是直到都看完了,才发现——呀!这两片都没有背景音乐哦!
所以,觉得写写它们也有意思。
《婚假》日文用的是汉字“休暇”,本是仅有“休假”的意思。翻译成中文时,已经结合了故事,把婚姻的事说白了。应该是考虑到“休假”刺激不到中国观众群兴奋穴的,再说了,日本人那么暧昧着“休暇”,直白了,还不正是故事的事实?
没钱的狱警平井透年过四十,准备与再婚的美香去新婚旅行,带上她的儿子达哉一道前往箱根洗温泉,为了能得到带薪的一个星期连休假,他自愿报名在执行一犯人的绞刑时,担任行刑助理,具体任务就是:当死刑犯从二楼猛然间掉落下到一楼时,快速抱住死者的双腿,减少遗体的摇晃。
影片将假期中的阿透和狱警行刑的他之所行、所思交替着表现出来。
《儿子》的故事则按时间顺序发展平铺直叙,没有倒叙,没有插叙,就跟导演皮埃尔和吕克用手提肩扛摄影机的跟随拍摄,“纯真”的写实:
在小镇上,有一所培训中心,专门接收从监狱获释的少年。奥利弗是木匠培训师。
办公室送来一份新的材料,他看过后拒绝接受。
但旋即出于内心的想法,他改变了主意,找到了那男孩,一个服刑满5年,刚16岁的弗朗西斯。
他接收并决定教他从事建筑。
而后,奥利弗在训练中心里、在街上跟踪弗朗西斯,甚至乘大家工作时间偷拿了他私人住处的门钥匙进去,又在星期天单独邀他一道去40公里外的仓库拉板材,还要压在他身上掐他的脖子,最后二人又无言归好。
我下载电影片,侧重现实,喜欢逻辑推理,关注人物的内心。
《婚假》和《儿子》特别让我可心。
《婚假》让我关注到很多日本电影片少有音乐背景,几乎成了它们的共同特点,这让我联想到日本人平常情况下,话语声不大的普遍表现。
奥里维耶因为在《儿子》里饰演奥利弗,获得戛纳影展的最佳男主角奖。我特感兴趣:这是不是德国出过太多伟大的音乐家,达内兄弟来导演它时才一反而出?
德国人不但交谈时声音适度,而且常人——象奥利弗、弗朗西斯一样,不多话。
什么事见得多了,若归纳一下,便不难发现其中的一二共同点。
什么事见得多了,要发现点什么,还得靠自己。
譬如这电影,电影的表现,国与国的文化,文化差异。
静静的。
生活中,我们的背景有音乐吗?
2010-06-03
【下载网址】
《婚假》http://www.verycd.com/search/folders/%E5%A9%9A%E5%81%87
《儿子》http://www.verycd.com/topics/434739