2015 去回俄罗斯 • 涅瓦河岸掠影
| 发布日期:2015年07月15日 来源:春秋农事 原创作者:拾穗居士 点击数: |
| |
(陆续点击画面即可看到原尺寸清晰图文。)
6 月 22 日夜的圣彼得堡下雨,直到次日上午 9 点我们团队的旅游大巴离开酒店,天还不开。车一停在伊萨基辅大教堂前,满天的乌云竟然全都散去!伊萨基辅大教堂屋脊上的诸神在蓝天白云间的漂浮,让我真地相信上帝的存在……
这座教堂不在我所跟团的旅行社计划之列,所以无法入内参观与梵蒂冈的圣彼得大教堂、伦敦的圣保罗大教堂和佛罗伦萨的花之圣母大教堂并称为“世界四大教堂”的伟大。
仅凭资料所言的:其地基深达10 米,地面高度102 米,镀金100 公斤的穹顶直径22.15 米,3 扇橡木巨门每扇面积为42 平方米,重达20 吨;四周双排式竖起的16 根花岗岩石柱各重114 吨,而整座建筑物重30 万吨,可内容14000人。
所以,我真实凭空想象的诸神显灵并非凭空,而是有此依据的。
奇怪的是此后一离开伊萨基辅大教堂,走入十二党人广场的那一分钟开始,天又变阴,好似天意要配合我们的参观而突显的氛围!
于是,我在分辨不出顺光和逆光的场景中看树观草赏花,想象这样的场面:三千思想较为激进的自由党人和年轻军官,1825 年12 月1 4日在这个当时名称“元老院广场”的地方,终于集结了!终于发动政变了!终于为要求沙皇尼古拉一世废除农奴等机制,将俄国带上民主自由化的政治体制而被镇压,革命的失败换来这个广场在“十月革命”后的1925 年徒有虚名“十二月党人”……
因此,在我围绕彼得大帝青铜雕像,联想到普希金1833 年为之写诗《青铜骑士》里的句子——
“在幽暗的彼得堡的天空
吹着十一月的寒冷的秋风
涅瓦河涌起轰响的巨浪
冲击着整齐的石铺的岸墙
河水激动着旋转着像是病人
在她的床上不断地翻腾
这时候天色已晚在昏黑中
雨点急骤地敲打窗户而风
愁惨地吹扫吼吼地嘶鸣”
当然,普希金不以此言那场革命,他的这首诗歌颂的是彼得一世不可一世的建造圣彼得堡的丰功伟绩。其中——
“这里原只有芬兰的渔民
像是自然的继子郁郁寡欢
孤单的靠近低湿的河岸
把他那破旧的鱼网投进
幽深莫测的水里可是如今
海岸上却充满了生气
匀称整齐的宫殿和高阁
拥聚在一起成群的
大船从世界每个角落
奔向这豪富的港口停泊
涅瓦河披上大理石的外衣
高大的桥梁横跨过水波”
所以,在涅瓦河瓦西里岛参观古港口两座灯塔,知晓两男两女4尊神像所分别代表的:伏尔加河、沃尔霍夫河、第涅伯河、涅瓦河——它们是俄罗斯的动脉。
涅瓦河两岸还是都是沼泽地的年代,彼得大帝下令所有从外地来的船,海关收税不收现金,而改收随船运来的石头:大船30 块,小船 10 块,每块不小于 10 磅,约合 4 点 5 公斤。同时,全国除圣彼得堡之外的任何地方禁用石头盖房子,石头地基的圣彼得堡因此得城,正如其名:“堡”在德语、荷兰语中称为“城市”,而在希腊语中指“石头”。
2015-07-15
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48