场院筛谷(披卷)
 
 

总浏览人次  

 
 

   
 
开始日期:

结束日期:

关键文字: 
 
鼠标点击文中图片,显示清晰原图。
人客随篇留言,敬请遵守国家法规。
所有图文版权属原创人所有。

 
您所在的位置:首页 > 场院筛谷(披卷)
 

不期然遇与期然不遇

   发布日期:2012年02月05日    来源:春秋农事    原创作者:拾穗居士   点击数:    

 
      第一次看见“邂逅”这个词时,它给我的印象相当肮脏。
      即使出自《诗经》,出自国风的郑风,诗篇《野有蔓草》所唱也并不能给我丁点的舒服,尽管——
           “野有蔓草,零露漙兮。
            有美一人,清扬婉兮。
            邂逅相遇,适我愿兮。
         
            野有蔓草,零露瀼瀼。
            有美一人,婉如清扬。
            邂逅相遇,与子偕臧。”
      当时厌恶“邂逅”的感觉,迄今依然,直令我有一种想要呕吐的反应。
      我试图通过注解和翻查证实词典,来排解独特的莫名。
      即使后来我知道了它的意思,不过指的就是不期而遇着想遇到的,是褒义词。
      我想我是不是把“逅”错联到“垢”去了,也许是,也未必见得,即使真从搓澡时见到体垢,也不曾有此心情。那就是字型了,明白意思更觉得既然是“走之儿”的,那明明是走去寻,怎么会是不期然的事呢。我不喜欢遮掩,鄙视春楼牌坊,以至故障到今,也不肯正面使用“邂逅”一词的。
      我宁可多写二字,“不期然遇”或“不期而遇”。只有这样,才能准确表达本不知所遇的是希望中的或是不希望的,一个中性词。
      不过,更恶劣的,并不是“邂逅”,而是不期然遇到期然不遇关于古诗的注解。真是恶心到连鄙视都嫌其肮脏。
      这里,我举今一例。
      唐人崔护,存诗不过五六,其中《题都城南庄》脍炙人口——
            “去年今日此门中,人面桃花相映红。
            人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”
      唐人孟棨《本事诗•情感》有:“崔护……举进士下第,清明日,独游都城南,得居人庄,一亩之宫,而花木丛萃,寂若无人。扣门久之,有女子自门隙窥之,问曰:‘谁耶?’以姓字对,曰:‘寻春独行,酒渴求饮。’女子以杯水至,开门,设床命坐,独倚小桃斜柯伫立,而意属殊厚,妖姿媚态,绰有余妍。崔以言挑之,不对,目注者久之。崔辞去,送至门,如不胜情而入,崔亦睠盼而归。嗣后绝不复至。及来岁清明日,忽思之,情不可抑,径往寻之,门墙如故,而已锁扃之,因题诗于左扉曰……”
      本事不过如此,却经今人加油添醋,成为“百度”之“百科”里“崔护”词条里的不是东西。集大成自高丽《春香传》、莎翁《罗密欧于朱丽叶》、冯氏《俞伯牙摔琴谢知音》,洋洋乎四千二百多字。
      人道是“历史是任人打扮的小姑娘”,那是现实政治、社会的需要和须要,而一首七绝,一个崔护,何必要被这样?一种解释——写手丰富想像力,以及卖弄其作文能力的风骚,手淫给人们看。最恶劣不过的是“相公”一词的出现,此写手连最基本的古代人称都无知。
      事实是,崔护去年今日不期然在此门中遇,而今日期然不遇。
      不关生死,不关做官,不关夫妻。
      一首关于邂逅之后又一春的事。
      有这么一种写手,以为别人死了,自己爱怎么写就怎么写,反正死人不会说话,却忘记了自己是活人,要被活人骂死的。 事实甚至无须别人来骂,而是在把死人写活的时候,他自己已经死了。
      阿弥陀佛,即使我这就是诅咒。

                  2012-02-04  壬辰年正月十三  立春日  田川
          【备注】“崔护”词条见 http://baike.baidu.com/view/16750.htm